Главная страница 1
Муниципальный конкурс "Учитель года России - 2011"

Нововаршавский муниципальный район Омской области

Рахимова

Мирамгуль Серкпаевна

Описание опыта



Формирование познавательных мотивов на уроке английского языка

при овладении средствами иноязычного общения на среднем этапе обучения

В настоящее время к процессу обучения иностранным языкам предъявляются новые требования, одним из которых является реализация коммуникативного подхода. Основная задача коммуникативного подхода - формирование коммуникативной компетенции обучаемых. Поэтому процесс обучения должен быть организован так, чтобы учащийся приобретал не только знания, навыки и умения, но и овладевал стратегиями их адекватного применения для достижения поставленных перед ним учебных задач. При этом языковая компетенция и её составляющие – грамматические фонетические, лексические средства иноязычного общения, занимают ведущее место в процессе достижения этой цели. Очевидно, что уровень сформированности коммуникативной компетенции напрямую зависит от качества овладения лексической, фонетической и грамматической сторонами речи, а именно, разнообразными действиями с языковым материалом, приводящими к формированию умений и навыков устной и письменной речи, начиная от простейших умений и навыков до выработки прочных автоматизмов и сложных творческих умений.

На данный момент обучение иностранному языку в основном носит искусственно-учебный характер из-за отсутствия у школьников «естественной потребности» в общении на иностранном языке. В связи с этим перед учителем стоит задача создания обстановки иноязычного речевого общения в процессе обучения языку, максимально приближенной к естественным условиям. Кроме того, в Концепции модернизации российского образования отмечается, что общеобразовательная школа должна ориентироваться «не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, его познавательных и созидательных способностей». Ученик является центральной фигурой педагогического процесса; главной становится познавательная деятельность, под которой понимают сознательную деятельность субъекта, направленную на приобретение информации об объектах и явлениях реальной действительности, а также конкретных знаний.

Поскольку необходимым условием для осуществления общения является потребность в высказывании, важнейшим фактором, стимулирующим процесс иноязычного речевого общения, считается мотивация усвоения иностранного языка. Вопрос повышения мотивации, сохранения и развития у школьников интереса к предмету «Иностранный язык» является одним из наиболее актуальных проблем в современной методике преподавания иностранных языков. Данная проблема давно привлекает к себе внимание педагогов, психологов, методистов и учителей-практиков. Сложность и многогранность этой проблемы подчеркивается в работах Г. В. Роговой, И.А. Зимней, Е.И. Пассова, А.Н. Леонтьева, Р.П. Мильруда, С.В. Шатилова и др., которые предлагают различные способы мотивации учащихся на иноязычное общение.

Но, несмотря на широкое освещение проблемы активизации познавательной деятельности учащихся при изучении иностранного языка, вопрос о формировании познавательных мотивов с учетом особенностей овладения лексическими, грамматическими и фонетическими средствами общения остается открытым. Для оптимальной организации учебного процесса важно не только глубокое знание внешних и внутренних мотивов, умение их формировать и разумно управлять ими, но и знание особенностей овладения средствами иноязычного общения.

Исходя из этого, целью моей педагогической деятельности является теоретическое обоснование, разработка и апробация технологии формирования познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения на уроках английского языка на среднем этапе обучения.

Для достижения данной цели поставила перед собой следующие задачи:

1.На основе анализа методической литературы раскрыть особенности процесса овладения средствами иноязычного общения на уроках английского языка на среднем этапе обучения.

2.Выявить сущностные характеристики познавательных мотивов и определить их связь с процессом овладения средствами иноязычного общения.

3. Исследовать уровень сформированности познавательных мотивов учащихся

4. Апробировать технологию формирования познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения на материале темы « Television».
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ОПЫТА

Одной из наиболее актуальных и сложных проблем современной методики является обучение иноязычному общению. Опыт преподавания свидетельствует, что в школьных условиях, возможно, решить эту сложную задачу при наличии целенаправленной и эффективной методики. Для того чтобы успешно обучать общению необходимо, прежде всего, определить сущность данного понятия и выделить его основные отличительные признаки.

Общение, как утверждает И.А. Зимняя, это сложный и многогранный процесс, который выступает в одно и то же время и как взаимодействие индивидов, информационный процесс, и как отношение людей друг к другу, их взаимное понимание и сопереживание.

Общение призвано выполнять определенные коммуникативные функции, важнейшими из которых являются: информативная, регулятивная, эмоционально-воздейственная и оценочная функции.

Иноязычное общение характеризуется следующими признаками:

- коммуникативной мотивированностью;

- активностью;

- целенаправленностью;

- эвристичностью;

- единством сознания и подсознания;

-иерархичностью

Общение обычно осуществляется в двух формах: устной и письменной, каждая из которых обладает своей спецификой.

Устная форма общения характеризуется богатством интонационного оформления; большой дозой паралингвистической информации (мимика, жесты); высокой степенью автоматизированности; контактностью с собеседником; специфическим набором речевых средств и своей структурой. Письменная форма общения отличается большей, чем в устной форме структурной сложностью; специфическим набором речевых средств; большей сознательностью в оформлении; полнотой и развернутостью.

Иноязычное общение осуществляется главным образом с помощью речевой деятельности в виде говорения, аудирования, чтения и письма. Это значит, что речевая деятельность выступает в качестве способа общения.

Речевая деятельность определяется как активный, целенаправленный процесс создания и восприятия высказываний, осуществляемый с помощью языковых средств в ходе взаимодействия людей в различных ситуациях общения. Предметом речевой деятельности является мысль; средством – язык; способом, применяемым в этой деятельности, – речь; продуктом – высказывание (текст); результатом – ответная реакция собеседника или понимание последним мысли автора.

Необходимо обратить особое внимание на уровневое строение речевой деятельности. Речевая деятельность определяется трехуровневостью или трехфазностью своей структуры. В нее входят: мотивационно-побудительный, ориентировочно–исследовательский, (аналитико-синтетический) и исполнительный уровни.

Первым уровнем в структуре речевой деятельности, как отмечает Н.М. Голушкова, является мотивационно - побудительный уровень. Он представлен сложным взаимодействием потребностей, мотивов и цели речевого действия. По содержанию этот уровень деятельности – потребностно-мотивационно–целевой, по функции – побудительный.

Второй уровень речевой деятельности - ориентировочно- исследовательский (аналитико-синтетический), который включает в себя исследование условий деятельности, выделение предмета, привлечение средств и орудий деятельности. Это уровень планирования, программирования и внутренней языковой организации предметного, содержательного плана речевой деятельности.

Третий уровень речевой деятельности - исполнительный, реализующий. Этот уровень речевой деятельности может быть как внешне выраженным, так и невыраженным. Например, исполнительный уровень слушания внешне не выражен, тогда как исполнительная, моторная часть деятельности говорения очевидна, она внешне ярко выражена в артикуляционных движениях говорящего.

Учет особенностей каждого из этих уровней и целенаправленность их организации являются специальными задачами учителя иностранного языка.

Целью обучения иностранному языку является овладение иноязычным общением - формирование коммуникативной компетенции. Коммуникативную компетенцию учащихся составляет совокупность таких знаний, навыков и умений, владение которыми позволяет им приобщиться к этнокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться иностранным языком в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания.

Иноязычная коммуникативная компетенция имеет сложную структуру и включает целый ряд компетенций:

- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

- социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

- компенсаторная компетенцияразвитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Важнейшим компонентом коммуникативной компетенции по праву признаётся языковая компетенция, обеспечивающая на основе достаточного объёма знаний как конструирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, так и понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами иностранного языка.

Языковая компетенция понимается как потенциал лингвистических знаний человека, совокупность правил анализа и синтеза единиц языка, позволяющих строить и анализировать предложения, пользоваться системой языка для целей коммуникации. Содержание языковой компетенции - это усвоение категорий и единиц языка и их функций, постижение закономерностей и правил функционирования языка.

Языковая компетенция предполагает овладение лингвистическими знаниями и формируемыми с их помощью речевыми навыками.

К лингвистическим знаниям можно отнести: знание основ изучаемого языка как системы; правила, посредством которых единицы языка превращаются в осмысленное высказывание; понятия, значение которых выражаются по- разному в разных языках, в том числе тех, сквозь призму которых воспринимается и отражается в сознании человека окружающий мир, а также нравственные и этические категории.

Лингвистические знания образуются с помощью языковых средств общения - лексических, фонетических, грамматических. Очевидно, что уровень сформированности коммуникативной компетенции напрямую зависит от качества овладения его лексической, фонетической и грамматической сторонами, а именно, разнообразными действиями с языковым материалом, приводящими к формированию умений и навыков устной и письменной речи, начиная от простейших умений и навыков до выработки прочных автоматизмов и сложных творческих умений.

Под грамматическим уровнем языка понимают синтаксические закономерности организации текстов из слов, синтагм и предложений, а также правила слово - и формообразования.

На лексическом уровне функционируют такие единицы как слова, фразеологические и другие устойчивые сочетания, клише, этикетные и речевые формулы.

Под фонетическим уровнем понимается звуковой строй языка - совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).

Представляется целесообразным отметить, что в процессе овладения средствами иноязычного общения происходит формирование речевых навыков. К речевым навыкам, входящим в качестве элементов в состав речевых умений, относятся навыки употребления лексики (лексический навык), грамматики (грамматический навык), навыки техники письма (орфографический навык), а также произносительные навыки.

Речевые навыки есть собственно речевые операции, отличающиеся такими параметрами, как бессознательность, полная автоматичность, соответствие норме языка, нормальный темп выполнения, устойчивость. Таким образом, речевые навыки по своей природе стереотипные, механические образования, то есть они являются автоматизированными компонентами сознательной речевой деятельности в устной и письменной форме.

Сформировать речевой навык - значит обеспечить учащемуся возможность правильно строить собственные письменные и устные иноязычные высказывания и понимать высказывания других людей, в том числе носителей изучаемого языка. Так, например, произносительный навык призван обеспечить учащимся способность:

а) различать и воспроизводить фонемы и интонемы изучаемого языка;

б) воспринимать и соединять последовательности незнакомых звуков;

в) разделять поток звуков на значимые структурные единицы, состоящие из фонологических элементов;

г) понимать и владеть процессами звукового восприятия изучаемого языка.

В свою очередь, среди лексических навыков (например, навыков использования двуязычных словарей, навыков различения компонентного состава лексической единицы и др.) особое значение имеют навыки:

а) распознавания и корректного социокультурного употребления в собственной речи страноведчески маркированных лексических единиц;

б) их перевода с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный;

в) лингвострановедческого комментирования социокультурного содержания языковых реалий в иностранном языке.

Лексические, орфографические, грамматические и произносительные навыки являются непременным условием формирования умений речевой деятельности, то есть умений говорить, слушать, читать, писать на изучаемом языке. Данные навыки выступают по отношению к речевым умениям такими же необходимыми условиями, как сохранение слов или грамматических явлений в памяти учащегося. Использование речевых навыков, для того, чтобы самостоятельно и с учетом целей и ситуации общения выражать свои мысли, намерения, переживания и адекватного понимания мыслей других людей- носителей изучаемого языка, считается показателем речевых умений.

Важнейшим фактором, стимулирующим процесс иноязычного речевого общения, следует считать мотивацию усвоения языка. Управление мотивацией изучения иностранного языка является одной из центральных проблем методики обучения в школе.

Иностранный язык как предмет обладает рядом отличительных черт, одной из которых является овладение иностранным языком путем формирования умений общения на нем. Как показывает практика, на данный момент обучение иностранным языкам в основном носит искусственно-учебный характер в силу отсутствия у школьников «естественной потребности» в общении на иностранном языке. В связи с этим перед учителем стоит задача создания обстановки иноязычного речевого общения в процессе обучения языку, максимально приближенной к естественным условиям. Для оптимальной организации учебного процесса важно в первую очередь глубокое знание мотивов учения школьника, и, во-вторых, умение правильно выявлять их и разумно управлять ими.

В связи с этим необходимо обратиться к теоретическим исследованиям по проблемам мотивации, а также определить ее связь с процессом овладения средствами иноязычного общения. Проблема мотивации изучения иностранного языка нашла свое отражение в работах И.А. Зимней, Е.И. Пассова, А.Н. Леонтьева, Р.П. Мильруда, С.В. Шатилова и др. По их мнению, именно мотивация вызывает целенаправленную активность, определяющую выбор средств и приёмов, их упорядочение для достижения целей. Мотивация является, как отмечает И.А. Зимняя, «запускным механизмом» любой деятельности, в том числе речевой деятельности, которая является средством осуществления вербального общения как формы взаимодействия людей; а мотив - это то, что объясняет характер данного речевого действия, тогда как коммуникативное намерение выражает то, какую коммуникативную цель преследует говорящий, планируя ту или иную форму воздействия на слушающего.

Таким образом, мотивация – это система побуждающих импульсов, направляющих учебную деятельность, в случае положительной установки преподавателя, на более глубокое изучение иностранного языка, его совершенствование и стремление развивать потребности познания иноязычной речевой деятельности.

В психологической и педагогической литературе принято различать две большие группы мотивов учения:

1. внешние, социальные мотивы, связанные с различными социальными взаимодействиями школьника с другими людьми.

2. внутренние, познавательные мотивы, связанные с содержанием учебной деятельности и процессом её выполнения;

Внешние мотивы не связаны с содержанием учебного материала: мотив долга, обязанности (широкие социальные мотивы), мотив оценки, личного благополучия (узко социальные мотивы), отсутствие желания учиться (отрицательные мотивы).

Внутренние мотивы, напротив, связаны с содержанием учебного материала и включают в себя:

• широкие познавательные мотивы, состоящие в ориентации школьников на овладение новыми знаниями;

• учебно-познавательные мотивы, состоящие в ориентации школьников на усвоение способов добывания знаний: интересы к приемам самостоятельного приобретения знаний, к методам научного познания, к способам саморегуляции учебной работы, рациональной организации своего учебного труда;

• мотивы самообразования, состоящие в направленности школьников на самостоятельное совершенствование способов добывания знаний [ Маркова].

Как указывает А.К. Маркова, разные мотивы имеют неодинаковые проявления в учебном процессе. Например, широкие познавательные мотивы проявляются в принятии решения задач, в обращениях к учителю за дополнительными сведениями; учебно-познавательные - в самостоятельных действиях по поиску решения, в вопросах, задаваемых учителю по поводу разных способов работы; мотивы самообразования обнаруживаются в обращениях к учителю с предложениями рациональной организации учебного процесса, в реальных действиях самообразования.

Внешние мотивы проявляются в поступках, свидетельствующих о понимании учеником своего долга и ответственности; в стремлении к контактам со сверстниками и в получении их оценок, в стремлении к коллективной работе и к осознанию рациональных способов ее осуществления. Главную роль в осуществлении учебной деятельности играют мотивы, «направленные либо непосредственно на удовлетворение желания узнать что-то интересное или важное, либо на дальнейший выбор способа поведения, способа действия», то есть внутренние мотивы [ леотнтьев АА].

Исследованиями ученых Г. В. Роговой, И.А. Зимней, Е.И. Пассова, А.Н. Леонтьева, Р.П. Мильруда, С.В. Шатилова и др., изучавших мотивацию усвоения иностранного языка, выделен целый ряд видов мотивации с учетом индивидуального развития потребностей обучающихся, среди которого представляют интерес следующие виды:

1. коммуникативная мотивация, определяющаяся на основе потребностей в общении;

2 лингвопознавательная мотивация, основанная на стремлении обучаемого к познаванию языковых явлений;

3. страноведческая мотивация, зависящая от тематики и эмоциональной заинтересованности учащегося

Познавательные мотивы в обучении иностранному языку дифференцируются следующим образом:

- интерес к иностранному языку как таковому способствует формированию мотивов к анализу языковых явлений, всевозможным по форме и содержанию занятиям на иностранном языке, к развитию лингвистического мышления;

- возможность использования иностранного языка как средства обмена информацией, получения знаний с его помощью;

- изучение культуры, истории, развития и действительности страны изучаемого языка;

- расширение кругозора формирует мотив отношения к иностранному языку как необходимому средству познавательной деятельности [22 с. 30].

Как показывает практика, в течение одного учебного года отношение обучаемых к различным видам речевой деятельности на иностранном языке может резко изменяться в отрицательную или положительную стороны. Это в свою очередь зависит от стиля работы преподавателя (постоянное использование одного лишь учебника, однообразных видов упражнений ослабляет положительные эмоции), от используемого учебно-методического комплекта, от результатов обучения и т.п.

По данным исследования, проведенного Е.И. Пассовым, В.П. Кузовлевым и В.Б. Царьковой, более 97% учащихся, которые приступают к изучению иностранного языка в V классе, имеют большой интерес и желание овладеть им, но уже на следующий год интерес значительно ослабевает, а к VIII классу он пропадает у 86% учащихся. Исследование также показало, что чем выше успеваемость по иностранному языку, тем глубже в подсознании обучаемого положительная установка к изучению иностранного языка. И наоборот, низкая успеваемость сильно коррелирует с отрицательной когнитивной, мнемонической, коммуникативной установкой. Положительная установка на изучение иностранного языка способствует улучшению результатов научения речевой деятельности.

Так как интерес к процессу обучения, как утверждает Г. В. Рогова, основывается на внутренних мотивах, которые исходят из самой иноязычной деятельности, для оптимальной организации учебного процесса важно в первую очередь глубокое знание этих мотивов, и, во-вторых, умение их формировать и разумно управлять ими.

Уровень сформированности коммуникативной компетенции напрямую зависит от качества овладения лексическими, фонетическими и грамматическими средствами. Одной из основных задач учителя в организации процесса овладения средствами иноязычного общения является активизация познавательной деятельности учащихся. Сформированность познавательных мотивов говорит об умении учащихся отразить требуемое количество фактов в своем высказывании, высказываться логично и грамотно, доказательно аргументировать свою мысль, анализировать языковые явления и факты.

Эффективность работы учителя, занимающегося проблемой формирования познавательных мотивов на уроке английского языка, зависит от его правильной организации урока, четкой формулировки целей, тщательного отбора содержания учебного материала и умения правильно использовать педагогические технологии. В качестве ведущих путей формирования познавательных мотивов учащихся выделяют применение элементов коммуникативного, когнитивного, игрового и проблемного методов, а также технологии обучения в сотрудничестве и метода проектов.

Наиболее подходящей в условиях классно-урочной системы представляется комбинация из нескольких путей и приёмов для решения коммуникативной задачи и достижения поставленной перед учащимися цели.

Огромную роль в развитии познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения отечественные и зарубежные методисты видят в широком применении возможностей:

1.коммуникативного метода, в частности, таких его приемов, как: информационный разрыв (information gap), перекодирование информации, интервью (парное, групповое, заочное), нестандартные формы проведения уроков (ток-шоу, урок-КВН, урок-экскурсия, эстафета).

2.игровой технологии, главным образом различных ролевых игр, построенных на аутентичных ситуациях; (кроссворд, составление рассказа по картинке).

3.технологии проблемного обучения, в частности приемов мозговой атаки (brainstorming), дискуссии, дебатов и др.

4.обучения в сотрудничестве - Обучение в команде (STL, Student team learning), «мозаичная головоломка» (jigsaw), «учимся вместе» (learning together)

5.проектного метода

Одним из факторов успешности формирования внутренней мотивации методисты видят в умении учащихся пользоваться следующими стратегиями:

а) когнитивными (различные схемы, таблицы, опорные конспекты и т.п.);

б) метакогнитивными (рефлексия, обмен мнениями, адекватная самооценка и пр.);

в) социальными (учебное сотрудничество и сотворчество, взаимообучение и взаимоконтроль);

г) коммуникативными (различные вербальные средства, облегчающие общение: обращение к собеседнику с просьбой говорить медленнее, повторить, перефразировать и т.д.).

Эти стратегии могут обеспечить необходимые условия для активизации познавательной деятельности и речевого взаимодействия учащихся в рамках парной, групповой и командной работы, предоставляя каждому из них возможность осознать, осмыслить новый языковой материал, получить достаточный объем устной практики на уроке для формирования и развития необходимых навыков и умений. Использование перечисленных стратегий позволяет формировать особый вид внутренней мотивации – лингвопознавательную, которая заключается «в положительном отношении учащихся к самой языковой материи, к изучению ее новых свойств» [22с.43].

Следует также отметить, что проблема формирования познавательных мотивов решается в рамках когнитивного подхода, который опирается на принцип сознательности в преподавании. Изучение того или иного явления основывается на мышлении и действиях, лежащих в основе понимания и использования данного явления в речи.



ОБОБЩЕНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА

Описание технологии формирования познавательных мотивов на уроке английского языка при овладении средствами иноязычного общения и реализация данной технологии на материале темы: «Television: For and against».

Мы изложили основные теоретические положения особенностей процесса формирования познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения. И прежде чем приступить к рассмотрению вопроса о наиболее эффективной технологии формирования познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения, необходимо проверить уровень сформированности познавательных мотивов у учащихся.

Исходя из этого, мы посчитали необходимым проведение диагностики учащихся, целью которой является выявление особенностей развития познавательных мотивов у учащихся на уроке английского языка при овладении средствами иноязычного общения.

Данная диагностика осуществлялась с помощью следующих методов:

- анкетирование на определение мотивов и «антимотивов» на уроке английского языка при овладении средствами иноязычного общения;

- анкетирование на определение интенсивности познавательного интереса с использованием методики Сосновского Б.А.;

- опрос учащихся для выявления предпочитаемых форм работы на уроке английского языка.

Исследование осуществлялось на базе МОУ «Ермаковская СОШ» Нововаршавского р-на Омской области, а также МОУ «СОШ № 125» г. Омска. В исследовании принимали участие 52 учащихся (24 мальчика и 28 девочек) 8-х классов.

Данные диаграммы свидетельствуют о том, что 44% учеников 8 класса обладают низким уровнем развития познавательных интересов, 39 % проявляют средний уровень интенсивности познавательных интересов и 17% учеников обладают высоким уровнем выраженности познавательного интереса.

При этом выявлено, что только 32 % испытуемых регулярно занимаются дома умственной работой; 21% учащихся читают дополнительную литературу, когда готовятся к уроку английского языка; 40% опрошенных часто задают вопросы на уроке английского языка; 68% учащихся не способны при изучении английского языка при необходимости заниматься продолжительное время интеллектуальной деятельностью, жертвуя развлечениями и отдыхом; и только 36% испытуемых ставят при изучении английского языка перед собой задачи, выполнение которых требует кропотливой работы в течение многих дней.

На основе проведенных диагностик уровня сформированности познавательных мотивов учащихся на уроке английского языка при овладении средствами иноязычного общения, выявлен низкий уровень развития познавательных мотивов учащихся на уроке английского языка при овладении средствами иноязычного общения.

Следовательно, видна необходимость в разработке наиболее актуальной технологии формирования познавательных мотивов на уроке английского языка, которая должна учитывать все выявленные особенности протекания познавательных процессов на среднем этапе обучения, использовать возможности УМК для формирования познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения.

В дидактической литературе термин «технология» трактуется как научно-обоснованное проектирование учителем и руководимыми ими учащимися совокупности и последовательности учебных действий, точное выполнение которых в педагогическом процессе в классе гарантированно приводит учащихся к планируемому и диагностируемому результату усвоения [Конева Л.С.1999: 51].



Цель данной технологии - формирование познавательных мотивов на уроке английского языка при овладении средствами иноязычного общения на материале темы «Television: for and against».

При разработке данной технологии были учтены следующие принципы:

- принцип речемыслительной активности, который предполагает такую организацию обучения, когда учащийся постоянно вовлечен в процесс практического пользования языком. При этом необходимо постоянно вызывать речемыслительную активность учащихся при помощи коммуникативных задач речевого общения.

- принцип индивидуализации, основанный на использовании всех видов индивидуализации (индивидной, субъектной и личностной) при ведущей роли личностной индивидуализации с учетом контекста деятельности ученика, его жизненного опыта, сферы его интересов, желаний, мировоззрения, эмоционально-чувственной сферы и статуса личности в коллективе. Личностная индивидуализация является главным средством создания коммуникативной мотивации.

- принцип ситуативности, который предусматривает признание ситуации как единицы организации процесса обучения иностранному языку. Речевая ситуация способствует возникновению мотива и потребности высказывания.

- принцип новизны, который обеспечивает поддержание интереса к учению, формирование речевых навыков, способных к переносу, развитие продуктивности и динамичности речевого умения, развитие коммуникативной функции мышления.

Перечисленные принципы находят отражение на всех этапах разработанной нами технологи по формированию познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения. Данная технология включает в себя 3 этапа:

I этап- мотивационный;

II этап- операционально-познавательный;

III этап- рефлексивно-оценочный.



I этап- мотивационный предусматривает решение следующих задач:

1. Создание учебно-проблемной ситуации, вводящей учеников в предмет изучения темы:

- постановка задачи, решение которой возможно лишь на основе изучения данной темы;

- беседа учителя о практической значимости предстоящей темы;

2. Формулировка основной учебной задачи.

3. Самоконтроль и самооценка возможностей предстоящей деятельности по изучению данной темы:

- создание у учащихся ясной перспективы работы;

- создание установки на необходимость подготовки к изучению материала;

- повторение материала, необходимого для успешного освоения нового.
II этап- операционально-познавательный предполагает решение таких задач, как:

1.Освоение учащимися содержание темы.

2.Овладение учащимися учебными действиями и операциями.
Задачами III, рефлексивно-оценочного этапа является:

1.Анализ и оценка учебной деятельности.

2. Сопоставление результатов деятельности с поставленными задачами.
Технология по формированию познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения разработана на материале темы: «Television: For and against». Выбор темы обоснован постановкой значимой для учащихся, современной проблемы.


  1. Мотивационный этап (1 урок)

В качестве мотивирующего коммуникативного задания, призванного привлечь внимание учащихся к иноязычному общению, пробудить интерес к теме предлагается ситуация «Interview». Учащиеся получают задание:

Using the card “Find someone who…” make a survey and give a portrait of the average television viewer. Walk around the class, interview your classmates and then make a report summarizing all your findings.



Find someone who …




Name

…has more then 2 TV sets.




…turns on the TV first thing when they come home.




…is worried about the amount of television her children/ pupils are watching.




…loves Dom 2.




… thinks that the Culture Channel is boring.




…watches television in English.




…thinks there are too many American programs.




…has arguments with family members over what to watch.



What did you find interesting or surprising about your classmates viewing habits?

После заполнения карточек, обобщаются ответы, и учитель подводит учащихся к проблеме:

Are there are any telly addicts among us? Do you think television is harmful to children? Today we are going to decide what television is: one of the greatest achievements or “one-eyed monster”.

Далее на этом этапе проводится повторение изученного материала по теме “The magic box” в командно-игровой форме. Учащиеся делятся на команды, каждой из которых выдается 2 одинаковых задания:


  1. Write the correct word in the crossword.

Поскольку УМК «Cambridge English for Schools in Russia» содержит большое количество наглядных кроссвордов, мы воспользовались готовым кроссвордом по теме “The magic box”(см. приложение 3.)

  1. F
    Commercials; couch potato; documentary; drama; kick-back; Nope; prime-time; sitcom; trials and tribulations; trivia
    ill in the gaps in the dialogue


Janet: Let’s do something! Why don’t we go out for dinner or go dancing.

Jack: I’m watching TV.

Janet: You are always watching TV. Stop being such a… (1)! Get up and let’s do something.

Jack: I’m doing something/ I’m watching TV.

Janet: You are always watching some stupid… (2). It’s a waste of time, and a waste of brain power.

Jack: Sometimes it’s nice just to … (3) relax and laugh a little. There is nothing wrong with a little comedy in one’s life. In fact, that’s why I married you.

Janet: Ha, ha! Very funny!

Jack: Besides, I am watching something serious.


Janet: What? I bet it’s some ridiculous… (4) with perfect looking people complaining about the …(5) of daily life.

Jack:…(6) wrong again.

Janet: Then it must be a …(7) news program describing how some woman went crazy and killed her husband.

Jack: No, I watched that last night. You had better guess quickly-… (8) are almost over.

Janet:Is it a murder mystery? Or some science fiction shoe like “Star trek”?

Jack: No.

Janet: A game show where they test your knowledge of useless… (9)?

Jack: No. It is a …(10) on dolphins in the Caribbean.

Janet: Hey, don’t we make some popcorn, and then watch the rest of it together.
После закрепления лексического материала учащиеся читают текст “Advantages and disadvantages of television” с дальнейшим составлением пересказа с применением познавательных стратегий.

Мы предлагаем следующие упражнения:



  1. Say if sentences are true or false.

  2. Finish the sentences.

  3. Fill in the gaps. (У каждого ученика карточка с предложением, в котором пропущено одно или 2 слова)

  4. Read your sentences. Do we have a story? What should we do to make a story? (Put them in the correct order)

  5. Make up a story (учащиеся работают вместе).

  6. Divide the text into parts. Give title to each part (учитель записывает на доске предложенные детьми варианты).

  7. Prepare to retell the text. Use the instruction.


Instruction

  1. Read the text again.

  2. Write down the new words, which you have known.

  3. Read true sentences from the ex. 1 and try to retell them.

  4. Read sentences from the ex. 2 and try to retell them.

  5. Underline sentences from the text, which you have met in your cards. Read them and try to retell.

  6. Join all these sentences together. Make a plan and retell the whole text. If you can’t, repeat all the actions again.

  7. When you are ready, retell the text to you neighbour.

Разработанная нами познавательная стратегия направлена на развитие продуктивных лексических и грамматических навыков, а именно:

- правильно выбирать слова и словосочетания, грамматические формы в соответствии с коммуникативным намерением;

- уметь варьировать грамматическое оформление высказывания;

- сочетать новые слова с ранее усвоенными;

-владеть механизмом распространения и сокращения предложений;

- выполнять эквивалентные замены.
II этап (операционально-познавательный)(2 урок)

Задачей этого этапа является проведение деловой игры по теме «Television: For and against».


Мы провели деловую игру в форме «круглого стола». Между учащимися были распределены ролевые позиции. Дискуссия подготовлена с помощью текстовых опор, в виде необходимых речевых клише, описания ролей участников и их позиции в дискуссии (см. приложение 4). Этапы игры представлены в таблице.

Этапы

Установки учителя

1.Целеполагание

Imagine that we are in our TV studio. We’ve come here to discuss an extremely important problem “Does Television play a positive or negative Role in Modern Society”.

2.Планирование

You are representatives of the society. And everyone should express his point of view, his opinion on social problem. Among you there is a teacher, a parent, a lonely elderly person, a doctor, a TV reporter. Role cards will be of great help to you. Read your card. Think over the arguments for/ against television. Prepare some questions to other members. Use Language support.

3.Реализация цели

The first to speak is the teacher. You may ask him question, disagree with him or give advice or recommendations.

4.анализ результатов

Our discussion was great. Let’s sum everything up and write dawn all points “for” and “against” at the blackboard.

Place them in order from the most convincing downwards.

Could you give some advice or useful recommendations on the discussed problem?

С помощью данной игры учащиеся развивают следующие умения:

- отражать требуемое количество фактов в своем высказывании;

- высказываться логично и грамотно, доказательно аргументировать свою мысль;

- усложнять свои высказывания за счет знакомых лексико-грамматических средств;

- проводить лексическую коррекцию;

- запрашивать отсутствующие слова у учителя или у партнера по общению.

Приложение 2.



Приложение 3. Пример ролевой карточки.


Teacher.

You are very glad that such a problem is being discussed. You’d like to say that you are very concerned about your pupils. Television makes pupils violent, rude and lazy. You blame TV workers because the only want to get money but don’t think about children.


TV reporter. You disagree with the teacher. You think that you have a right to run business. You don’t think that TV programmes can be harmful for children. In your opinion, it’s the parents’ responsibility for children’s watching habits.
Lonely elderly person. You don’t see many people these days since your children moved far away. Television is like a friend to you. You think it is interesting, and entertaining. It gives you a chance to see new places, interesting people. You can’t imagine that TV is bad for anyone.
Language Supports

1 Giving opinions

        • I personally think…

        • I personally believe…

        • I guess…

        • I suppose…

        • In my opinion…

        • Not everyone will agree with me, but…

        • To my mind,…




2 Polite disagreement

        • You could be right, but I …

        • I’m not quite sure I agree…

        • I can see your point, but…

        • I’m afraid I’m not of the same opinion…

        • I see what you mean, but…

        • I’m sorry, but I can’t agree with you.




3 Expressing a different opinion

        • Yes, I agree, but on the other hand…

        • I know, but even so…

        • (Perhaps) You’re right, but what about…

        • Don’t forget that…

        • Do you really think that…

        • I can agree with you, but only up to a point

        • But can’t you see…



РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ ОПЫТА
Эффективность технологии по формированию познавательных мотивов при овладении средствами иноязычного общения на материале темы: «Television: For and against» была проверена с помощью повторной диагностики интенсивности познавательных мотивов.

Количество учеников 8 класса обладающих низким уровнем развития познавательных интересов снизилось на 4 % и составляет 40%, количество учащихся со средним уровнем интенсивности познавательных интересов увеличилось на 2% (41%); высоким уровнем выраженности познавательного интереса обладают 19% учащихся, что на 2 % выше чем, уровень выраженности до апробации технологии по формированию познавательных мотивов.

При этом выявлено, что уже 38% учащихся, а не 34% способны при изучении английского языка при необходимости заниматься продолжительное время интеллектуальной деятельностью, жертвуя развлечениями и отдыхом; и уже 40% испытуемых ставят при изучении английского языка перед собой задачи, выполнение которых требует кропотливой работы в течение многих дней, это на 4 % выше предыдущего показателя.

Таким образом, повышение уровня сформированности познавательных мотивов после реализации технологии составило 4%. Мы считаем, не смотря на незначительный прогресс данную технологию эффективной.


Список литературы.
1. Бим И.Л. Методика обучения иностранному языку и проблемы школьного учебника. – М.: Русский язык, 1977.

2.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. – М., 1965г. – С.83.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам.- М. Издательский центр «Академия», 2007.

4. Гез Н.И., Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.- М. Высш. Школа, 1982.

5. Голушкова Н.М. Структурная организация и предметное содержание речевой деятельности.// ИЯШ. - 2006. - №8 – С. 19-22.

6. Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации// ИЯШ.- 1993.- №2. С. 4-7.

7. Мильруд Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке. // ИЯШ. – 1996г. - №6 – С. 6-12.

8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.Леонтьев А.Н. «Потребность, мотивы, эмоции», М., изд-во МГУ, 1971,

9. Зимняя И.А Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: Феникс,1997.

10. Маркова А.К. и др. Формирование мотивации учения: Книга для учителя. М.: Просвещение,1990

11.Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров., Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат. – М.: Издательский центр «Академия», 2002г. – С. 64-110.

12. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., «Просвещение», 1985. – С. –25.Сосновский Б.А. Лабораторный практикум по общей психологии. М.1979г.

13. Плигин А.А. Целенаправленное развитие познавательных стратегий на уроках английского языка. // ИЯШ. –2008г. - №3 – С. 6-12.

14. Программа обучения иностранным языкам учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков, лицеев, гимназий/ Сост. Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцева и др.- М., 2002.

15. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991г. – С. 40-53.

16. Леонтьев А.А. Язык, речь и речевая деятельность. – М.: Просвещение, 1969.

17. Сафронова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку. // ИЯШ. –2008г. - №3 – С. 6-12.

18. Ситнов Ю. А. Грамматические знания, умения и навыки в свете когнитивизма. // ИЯШ. –2005г. - №7 – С28-34

19. Шамов А. Н. Коммуникативно- когнитивный подход в обучении лексической стороне речи на уроках иностранного языка. // ИЯШ. –2008. - №4 – С35-39

20. Шошина М.Ю. Формирование познавательных мотивов на уроках английского языка. // ИЯШ. –2008г. - №8 – с. 28-34

21. Щукина Г.И, Активация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе. М.: Просвещение, 1979.

22. http://ipras.ru/ Герасимова А.С. Теория учебной мотивации в отечественной психологии

23. http://festival.1september.ru/ Ефимова М.А. Современный подход к формированию познавательного интереса учащихся. Фестиваль «Открытый урок».

24. http://festival.1september.ru/ Койфман М. Ю.Активизация познавательной деятельности на уроках иностранного языка. Фестиваль «Открытый урок».

25. http://festival.1september.ru/ Петрова Д.И.Активизация познавательной деятельности учащихся начальных классов Фестиваль «Открытый урок».

26. http://www.school.edu.ru/



27. Cambridge English for Schools in Russia. Под ред. И.Н. Верещагиной, Т.А. Притыкиной. Дрофа, 2002.



Смотрите также:
Конкурс педагогического мастерства «Учитель года Дона 2011»
24.15kb.
1 стр.
Конкурс «Учитель года»
24.44kb.
1 стр.
Конкурс "Учитель года России 2011"
297.25kb.
1 стр.
Конкурс «Учитель года 2005»
102.66kb.
1 стр.
Конкурс «Любимый учитель»
26.12kb.
1 стр.
Конкурс «Доброволец Года 2011»
37.5kb.
1 стр.
Конкурс парикмахерского искусства «Мир красоты 2011 года»
12.8kb.
1 стр.
О деятельности фнс россии и ее территориальных органов электронные сми официальный Интернет-сайт фнс россии
1009.95kb.
5 стр.
Конкурсе «Молодой предприниматель России 2011»
119.78kb.
1 стр.
Конкурс (2011-2015 г г.) Общероссийская общественная организация ветеранов войны и военной службы
174.54kb.
1 стр.
Конкурс «наука и образование против террора»
64.67kb.
1 стр.
Конкурс молодых модельеров и дизайнеров одежды «Донские зори 2011»
40.81kb.
1 стр.